생활영어

와, 드디어 우리 했냈다

forever1 2007. 3. 25. 12:20

 


 

 

Wow, we fiannly made it.

와, 우리 드디어 해냈다.

 

-------------------------------------------------------------

 

오늘은 새로운 표현들이 많습니다. "We finally made it"  에서 "make it" 은 "이루어 내다, 해내다" 라는 의미이구요, 이 밖에도 "시간에 대다" 뜻도 있습니다. 예를 들면, "She`ll make it by four"(그녀는 4시 까지 시간을 맞출 수 있을거야)" 등으로 쓰입니다. 그리고 "As you know we`re understaffed" 에서 "understaffed" 는 "직원이 부족하다" 라는 의미입니다.

오늘의 한마디 "If not for you, we couldn`t have done this projectso well" 에서 "If not for ~ 는 " ~ 가 아니리면" 또는 주절에 따라 " ~가 아니었더라면" 을 의미합니다.간편화된 가정법의 표현이죠.

 

 

 

 

 

**  Dialogue  **

 

 

 

Lucy : Wow, we finally made it.

 

The project was so tough to handle.

 

As you know we`re understaffed.

 

Fred : But you and your team members did a fantastic job.

 

Lucy : We can`t take all the credit.

 

If not for you, we couldn`t have done this project so well.

 

 

 

 

 

**  해   석  **

 

 

Lucy : 와, 우리 드디어 해냈다.

 

이 번 프로젝트는 무척 힘들었어요.

 

아다시피, 우린 직원이 부족했거든요.

 

Fewd : 그래도 당신과 당신 팀원들은  아주 훌륭하게 해냈어요.

 

Lucy : 우리가 그 공을 죄다 받을 순 없죠.

 

당신이 아니었더라면 이렇게 잘 해낼 수가 없었을 거에요.

 

 

 

 

 

**  Options  **

 

 

 

You did a fair share - too.

당신도 한 몫을 했지요.

 

We couldn`t have done it without you.

당신 없인 할 수 없었을거야

 

 

 

'생활영어' 카테고리의 다른 글

마음이 아파(My heart aches.)  (0) 2007.04.21
그녀를 짝사랑해...  (0) 2007.04.12
재미있는 영어 표현들...  (0) 2007.03.07
외워두면 좋은 영화속 표현들  (0) 2007.03.03
식사 영어  (0) 2007.03.03