夜來香 / 등려군
那南風吹來清涼 나남풍취래청량*那;어찌나
나난펑추이라이칭량
남풍은 스산하게 불어오고
那夜鶯啼聲輕唱 (나야앵제성처창) *鶯;꾀꼬리.愴;슬플창
나 예 잉 티셩칭창
쏙독새 울음소리 처량하구나
月下的花兒都入夢只有那夜來香 (월하적화아도입몽 지유나야래향)
*只;다만
웨 쌰디 화얼또우루 멍 즤요우나예라이썅
달아래 꽃들은 모두 꿈에 젖는데 오직 달맞이꽃만이
吐露著芬芳(토로착분방)
*芬;향기롭다
투 루저 펀팡
향기를 뿜누나.
我愛這夜色茫茫 (아애저야색망망)*這;이,저
워아이쩌예 써망 망
난 이 아늑한 밤빛과
也愛著夜鶯歌唱 (야애저야앵가창)
예아이저예 잉꺼 창
쏙독새의 노랫소리를 사랑한다오.
更愛那花一般的夢擁抱著夜來香(경애나와일반적몽 옹포착야래향)
*擁;껴안다.
껑아이나화이 빤 디 멍융빠오저 예라이썅
꿈꾸며 달맞이꽃을 껴안고 입맞추는 저 꽃들을
吻著夜來香 (문착야래향) *吻;입술문
원저예라이썅
더욱 사랑하고 싶어.
夜來香 我為你歌唱 (야래향 위아니가창) *你;너니
예라이썅 워웨이니꺼창
달맞이꽃 난 널 위해 노래해
夜來香 我為你思量. (야래향 아위니사량)
예라이썅 워웨이니 쓰량.
달맞이꽃 난 널 그리워 해.
啊~我為你歌唱 我為你思量 ( 아아아 아위니가창 아위니사량)
*你;너
아~ 워웨이 니꺼창 워웨이니 쓰량
아~ 난 널 위해 노래하고 널 그리워 해
夜來香~ 夜來香~ 夜來香~ (야래향 야래향 야래향)
예라이썅 예라이썅 예라이썅.
달맞이꽃 달맞이꽃 달맞이꽃. ~ ~
‘야래향’이란 노래를 불려 최고의 인기를 누린 그녀는 인텔리 일본인 부모 사이에서
1920년 만주 봉천에서 출생하여 ‘요시꼬(淑子)’란 이름을 갖게 되지만 아버지의 의형제인
중국인의 양녀가 되어 ‘이향난(李香蘭)이란 중국인 이름을 얻게 되었습니다.
그녀는 18세부터 가수겸 배우로서 대단한 인기를 누리게 되었는데 그녀가 부른 노래중
가장 인기있는 ‘야래향(夜來香)’은 아편전쟁을 내용으로한 영화 ‘만세유방’의 주제곡
이었답니다. 당시에 노래를 부른 ‘요시꼬’는 종전후 뉴욕 브로드웨이 에서 활동도 하다가
1958년 일본인 외교관 ‘오오다까 히로시’와 결혼하고 정계에 진출하여 1974년에는
참의원이 되었답니다
夜來香~ 夜來香~ 夜來香~ (야래향 야래향 야래향)
예라이썅 예라이썅
|
음악소스
'좋아하는음악' 카테고리의 다른 글
Giorni Dell` Arcobaleno / Nicola Di Bari (0) | 2018.08.15 |
---|---|
Sex Bomb / Max Raabe (0) | 2018.08.14 |
Coincidir / Guadalupe Pineda (0) | 2018.08.08 |
De Colores / Tish Hinojosa (0) | 2018.08.07 |
Caruso / Lara Fabian (0) | 2018.08.06 |