생활영어

영어표현 1200(201~400)

forever1 2007. 1. 9. 11:39
 

COFFEE BREAK

* 전화 용어

   * 지명 통화 : person to person call

   * 국제전화 : overseas call

   * 수신자 부담 전화 : collect call

* 교육 시설

   * 유치원  : a kindergarten

   * 국민학교 : an elementary school

   * nursery school  : 규모가 큰 놀이방

   * day care left : 규모가 작은 놀이방

* cram  : (v) 벼락공부 (이거 자주 하면 안 되겠죠?)

* The whole nine yards. : "몽땅" 을 의미한다. = 100%

* Bed of roses

   ☞ a [the] bed of roses ∼ ① 걱정 없는 환경  ② 안락한 지위 [신분]

* name dropper : 유명한 사람의 이름을 함부로 자기 친구인 양 말하고 돌아다니는 사람

201. How do I get down from here?    이곳에서 어떻게 내려가야 되니?

202. What time shall we make it?    만나는 시각을 몇 시로 할까?

203. The story will make excellent reading.    그 이야기는 훌륭한 독서 거리가 될 거야.

204. The media has missed the point.    언론은 핵심을 찌르지 못하고 있다.

205. Money is tight.   돈이 궁해.

206. What's the point?   요컨대 무슨 이야기야?

207. He is cool.   그는 멋진 사람이다.

208. The stewardess put my mind at rest.    여승무원이 나를 안심시켜 주었어.

209. I have a deadline tomorrow.   내일이 원고 작성 마감일 이다.

210. I think we made a lot of trouble for you.    폐를 많이 끼친 것 같아.

COFFEE BREAK

* Corporation : 주식회사 = stock company

   * Inc. (미)  /   Co., Ltd (영) = 기업명 뒤에 위치한다.

   * Co.,  일반 회사 = company

   * Corp.,  주식회사 = corporation

* only ?     

   : 프로 선수들이 상금을 받을 때 수표를 확대한 것을 받아 들고 포즈를 취하는 모습을 볼 수 있는데 자세히 보면 상금 액수 밑에 only 란 단어를 볼 수 있다.  여기서의 only는 상금액 즉, "---정"이란 의미를 가진다. 그러니까 기입된 상금 액수 보다 더 이상은 없다는 말이다.

* Nice to see you.   예전에 만났던 사람을 다시 만났을 때의 인사

   Nice to meet you.  서로 초면일 경우의 인사.

* 요금 :  fare (price) : 운임 요금 (교통 요금....)

           charge     : 부과금   (벌금...)

           rate        : 일정 요금 (환율...)      

           fee         : 입장료, 수업료

* losing my voice : 목소리가 쉬다.

211. It's the only way to move the merchandise.  그것이 상품을 팔 수 있는 유일한 방법이지.

212. When we were in trouble, he came up with a good idea.     우리가 곤경에 빠졌을 때 그가 좋은 생각을 제안했다.

213. I intend to stay in Seoul for the time being.   나는 당분간 서울에 머무를 생각이야.

214. I wish I were ten years younger.  내가 10년만 더 젊었으면!

215. We can make your advice very worth your while.    

우리는 너의 조언이 매우 보람있는  것이 되게 해줄 수 있어.

216. Where are you off to?   너 어딜 가니?

217. He has made it as a designer.  그는 디자이너로서 성공했다.

218. I stuffed myself.  배부르게 먹었다.

219. I dropped out.   나 자퇴했어.

220. I broke up with him.   나는 그와 헤어졌어.

COFFEE BREAK

* It takes two to tango.

   : 탱고 춤을 추려면 두 사람이 필요하다. 즉, "혼자서는 아무 일도 못한다."라는 의미.

* dunce : 공부 못하는 사람에게 벌을 세우는 것.

    : 본래는 박사 이름인 duns였다.

    : duns는 새로운 일을 받으면 잘 적응을 못하였던 사람.

    : 요즘은 "열등생"의 의미를 가진다.

* Twelfth Night  : 1월 5일 밤  [주현절 (1월6일) ] 의 전야.

   Twelfth Day   : 크리스마스로부터 12일째 되는 1월 6일.

* get well card : 쾌유하는 문병 카드.  (get well : 회복하다.)

   : 보통 카드와 풍선 ( 쾌유를 비는 사인을 풍선에 ), 화려한 색깔의 꽃을 준비한다.

   ex) I wish for you speedy recovery.

       I wish to hear your laugher and see your smile soon.

       May you feel soon and back to set you again.

       * feel better soon! ⇒ 빨리 나으십시오. ( 환자에게 )

221. You passed out.  넌 기절했었어.

222. He held back his tears.  그는 눈물이 나는 것을 억제했다.

223. The world is full of people who pride themselves on indifference.

    세상은 자신의 초연함을 으시대는 사람들로 가득 차 있지.

224. The event is worthy of being remembered.   그 사건은 기억될 만한 가치가 있다.

225. I have been going steady with John for two years.      나는 2년 동안 존과 애인 사이로 지내 왔어.

226. How large do you make the crowd to be?    관중은 얼마나 된다고 보니?

227. Level with your husband.   너의 남편과 터놓고 이야기해라.

228. Should I just hang in there until he's ready? 그가 준비가 될 때까지 내가 버티어 내야 하니?

229. The pounds of pill in a lifetime improve our character. 쓰라린 일이 인격을 향상시켜 주지.

230. Do you know how to set up a tent?   너 텐트 조립하는 방법 알아?

COFFEE BREAK

* bug : 빈대, 벌레 / (v)괴롭히다.  /  도청 장치

       : 빈대처럼 작고 보이지 않게 숨어 있으므로 귀찮은 존재에서 비롯된 말로  "도청 장치"로도 쓰인다.

       ex) The younger brother is bugging me.  : 내동생은 나를 귀찮게 한다.

* blind intersection : 보이지 않는 전방의 교차로

   blind spot : 백 미러 보이지 않는 "사각 지대"를 말한다.

* Between the cup and the lip.  : 컵과 입술 사이

   * 지극히 짧은 사이에 일이 벌어질 수 있는 경우로 "다 되어 가던 판에 (틀어지다 등)"라는 뜻이 된다.  

* pet peeve : 사소하지만 거슬리는 것.

   * 여기서 pet는 애완동물이 아닌 작은, 사소한 의 뜻으로 쓰였다.

   * peeve :  애태우다, 안타깝게, 성나게, 초조하게 하다.

231. I'm positive that I'll win.  난 내가 이길 걸 확신해.

232. Don't get your hopes up!   너무 희망에 부풀지마!

233. I doubt that she loves me.  그녀가 날 사랑할까 미심쩍어.

234. No one has dared to tell him.  감히 누구도 그에게 말한 적이 없어.

235. They're short on taste.   그들은 취미가 별로 없어.

236. You did me a tremendous favor.  제게 큰 은혜를 베푸셨습니다.

237. I want to make my feelings clear.  내 감정을 분명히 하고 싶다.

238. Why don't you speak up?  거리낌없이 얘기하렴.

239. She tried to clear up the question.  그 여자는 문제를 해결하려고 애썼어.

240. I got to like her.  난 그 여자를 좋아하게 됐어.

COFFEE BREAK

* What is life ?

 ☞ - Life is challenge.  → 인생의 도전을 과감히 받아들이자! 

    - Life is gift.       → 인생의 선물을 받아들이자.

    - Life is adventure.  → 인생의 모험에 도전하자.

    - Life is sorrow.     → 인생의 슬픔을 극복하자.

    - Life is tragedy.    → 인생의 비극을 이기자.

    - Life is duty.       → 인생의 의무를 행하자.

    - Life is game.       → 인생의 게임을 즐기자.

    - Life is mystery.    → 인생의 미스테리를 펼쳐 나가자.

    - Life is song.       → 인생을 맘껏 노래하자.

    - Life is opportunity.→ 인생의 기회를 붙잡자.

    - Life is journey.    → 인생의 여행을 완성하자.

    - Life is promise.    → 인생의 약속을 충실히 이행하자.

    - Life is beauty.     → 인생의 아름다움을 칭찬하자.

    - Life is suffer.     → 인생의 고뇌를 싸워 이기자.

    - Life is goal.       → 인생의 목표를 달성하자.

    - Life is puzzle.     → 인생의 수수께끼를 풀어 나가자.

* 미국 주(state)의 이름은 반 이상이 인디언 언어에서 생겨난 말이라고 합니다.

241. He's a hard-driving dealer.  그는 빡빡한 장사꾼야.

242. I wanna know his track record.  난 그 사람의 실적을 알고 싶어.

243. I am compelled to make a high grade.   난 높은 점수를 받아야 겠다는 생각에 쫓기고 있어.

244. He came into a fortune after his father died.   그는 아버지가 죽은 뒤 재산을 물려받았어.

245. You'd better hide out here.   너 여기 숨어 있는 게 좋아.

246. Don't try to defend yourself!   자신을 변호할 생각 말아!

247. That's more than enough!   그만하면 충분해.

248. Take your umbrella in case it rains!   비가 올 경우를 대비해 우산 가져가!

249. I got angry, so I walked away.    난 화가 나서 자리를 떴어.

250. Don't do it under any circumstances.   어떤 일이 있어도 그것은 하지 마라.

COFFEE BREAK

* Macho : (건장한) 사나이  /  사내다운  /  늠름한

* freeze ! : 얼다  /  꼼짝마 ! ( 권총을 들이대고...)

   : 미국에서의 실화입니다. 한 일본인이 자기 집을 잘못 찾아가 초인종을 눌렀는데 아무 소식이 없어서 집 주변을 돌아보려는 순간 뒤에서 인기척이 났답니다. 노인 한 분이 freeze!(꼼짝마!) 하고 소리친 것을, 이 일본 청년은 Please!로 잘못 알아들어 뒤돌아 보자 노인은 총으로 땅땅 쏘아 일본 청년이 사망한 사건이 1992년에 있었다고 합니다. 미국의 문화를 이해 못하고 어처구니없는 이런 사건이 일어난 것은 영어 교육, 세계 문화권의 교육이 부족했기 때문이 아닐까요? (언론)   (그러니까. 우리 GMP가족은 확실하게 해야겠죠?)

* peep hole : 열쇠 구멍 / 문구멍.  우리말로는 "빠끔히"라고 하는군요.

* It's Now Or Never  : 바로 이 순간...

* 애완동물이 판치는 세상 → 바로 미국

   미국에는 동물 전용 supermarket(큰 장난감, 음식, 옷, 침대 등을 팜), groom(개 미장원),

   boarding(개 여관), 개 학교(training school : 3개월 정도의 훈련)도 있답니다.  

   요즘 일본에는 pettel(개 전용 호텔)이 생겼다는데...

 

 

251. The teacher threw me out for making too much noise.      내가 너무 떠든다고 선생님이 날 쫓아냈어.

252. He single-handedly built his corporation.    그는 혼자 힘으로 자기 회사를 세웠어.

253. That woman earns a tidy income.   저 여자를 상당한 수입을 거둬들이지.

254. These figures don't add up right.  이 숫자의 합계가 맞지 않아.

255. They are reluctant to talk on the record.    그들은 공식적으로 말하길 꺼려해.

256. He's too forward.   그는 너무 나서길 좋아해.

257. I'll be damned if it is raining.   비가 올 리가 있나.

258. He is committed to taking care of his wife.  그 사람은 아내를 돌보는 데 꼼짝 못하고 있어.

259. I got a crush on her.   난 그 여자에게 홀딱 반했어.

260. He stops at nothing to get a woman.    그 사람은 여자를 얻는다면 무슨 짓이든 다해.

COFFEE BREAK

* A little bird (has) told me : ( = I heard a little bird sing so )

  ☞ "어떤 사람에게서 들었다. / 소문을 들었다."는 뜻.

  : (어원) 먼∼ 옛날 그들의 神들은 자기들보다 높은 산의 꼭대기에서 산다고 믿었고 그들은 神들이 보낸 사자를 "새"로 생각하였으며 심지어 새를 죽인 자는 神들에 대한 반역자로 여겼으며 불행을 가져온다고 믿었었다. 아직도 미국의 일부 지역에서는 밤에 "부엉이" 소리를 들으면 자신이 죽음에 이르렀다고 생각한다고 합니다.  이제는 새가 신의 사자라고 믿지는 않지만 어떤 사람이 다른 사람의 비밀을 알고 있을 때 "작은 새 한 마리가 나에게 그 비밀을 말해 주었지" 라는 말을 한다는 데에서 생겨난 말입니다.

* sunday-driver : 휴일 운전자 (운전이 서투르고 조심성이 있음)

   : "초보 운전자" 라는 말과는 약간의 거리가 있다.

   : student-driver  (운전교습생)

   : 미국에서는 자동차 뒤에 이런 스티커를 안 붙인다.

* 명함 : 우리 나라에서는 name card 라고 하고 미국에서는 business card 라고 합니다.

        미국에서의 명함을 주고받는 일은 흔하지 않는다고 해요.      참고로 명함 주고받기로 유명한 나라는 일본입니다.

261. He stands head and shoulders above everyone in school.     그는 학교에서 누구보다도 뛰어나.

262. Regardless of her faults, I like her.    그 여자의 결점에도 불구하고 난 그 여자를 좋아해.

263. Chances are [the] he'll succeed!   그는 아마 성공할 거야!

264. It's a struggle to eat the medicine.  그 약 먹는 건 고역이야.

265. My theory is that sports are the best medicine.     운동이 가장 좋은 약이라는 것이 나의 의견이지.

266. Let's find a solution to this problem!    이 문제의 해결법을 찾아보자!

267. Don't give up so easily!   그렇게 쉽게 포기하지 마!

268. Put out the fire!   불을 꺼라!

269. That's a good buy!   그것 잘 샀다!

270. I'm thrilled!   가슴 설레는데!

COFFEE BREAK

* 미국은 농업에 종사하는 인구가 겨우 4%정도라고 하는군요. 

* give eyeteeth for something - 몹시 갖고 싶어하다.

   * eyeteeth : 송곳니

   - 이처럼 신체의 일부를 넣어서 표현하는 것은 자신의 신체를 일부를 희생하면서까지

     간절히 바라는 마음의 표현이라고 할 수 있겠죠.

* 재채기를 할 때는 옆에서 "bless you"라고 하지만, 딸꾹질을 할 때는 특별히 하는 말은 없다.

    * sneeze : 재채기              * hiccup : 딸꾹질

* Lady first에 관해 --

   - 일반적으로 boys and girls, brothers and sisters나 ladies and gentlemen처럼 습관에

     의해서 부르는 것이지 반드시 여성을 먼저 부르는 것은 아니다.

271. I've heard enough.  실컷 들었어.

272. It doesn't make perfect sense.  그건 전혀 말도 안돼.

273. That is not nearly enough.  그것으로는 어림도 없어.

274. She looked the man in the face.  그녀는 그 사람을 똑바로 쳐다봤어.

275. Somebody walked in and stole the jewels!    누군가 허락 없이 들어와서 보석을 훔쳐 갔어!

276. When are you going to have them over?    너 언제 그들을 초대 할거니?

277. It's been three years too long!   너무나도 긴 삼년이었어!

<P style="FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0px 0px 5px; COLOR: #000000; TEXT-INDENT: 0px; FONT-FAMI

'생활영어' 카테고리의 다른 글

영어표현 122(801~1000)  (0) 2007.01.09
영어표현 1200(601~800)  (0) 2007.01.09
영어표현 1200(401~600)  (0) 2007.01.09
영어표현 1200(1~200)  (0) 2007.01.09
기초생활영어  (0) 2007.01.09